From 54c249a162f89ef8b3c209e896acf4b96da343ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: uglyside Date: Thu, 24 Oct 2024 20:35:06 +0300 Subject: [PATCH] Update Russian translation --- po/ru.po | 177 ++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8815926..ede3fd8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,51 +3,44 @@ # # Dmitry G. Mastrukov , 2004. # Leonid Kanter , 2005, 2007. +# uglyside , 2024. + msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-menus trunk\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-21 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-25 17:59+0200\n" -"Last-Translator: Max \n" -"Language-Team: Russian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-29 19:47+0300\n" +"Last-Translator: uglyside \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Multimedia menu" msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Graphics applications" msgid "Audio and video applications" -msgstr "Графические приложения" +msgstr "Аудио и видео приложения" #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Разработка" #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" -msgstr "Средства для разработки программ" +msgstr "Программное обеспечение для разработки" #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1 msgid "Education" -msgstr "Образовательные" +msgstr "Образование" #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Education" msgid "Educational software" -msgstr "Образовательные" +msgstr "Образовательные приложения" #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1 msgid "Games" @@ -63,19 +56,19 @@ msgstr "Графика" #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" -msgstr "Графические приложения" +msgstr "Приложения для работы с графикой" #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" -msgstr "Оборудование" +msgstr "Аппаратура" #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" -msgstr "Параметры нескольких аппаратных устройств" +msgstr "Настройки различных аппаратных устройств" #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1 msgid "Internet and Network" -msgstr "Интернет и сеть" +msgstr "Интернет и сети" #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2 msgid "Network-related settings" @@ -87,17 +80,15 @@ msgstr "Оформление" #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior" -msgstr "Параметры, влияющие на внешний вид и поведение рабочего стола" +msgstr "Настройки внешнего вида и поведения рабочего стола" #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Приложения" #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Applications" msgid "Application Menu" -msgstr "Приложения" +msgstr "Меню приложений" #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1 @@ -113,80 +104,66 @@ msgid "Internet" msgstr "Интернет" #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgid "Programs for Internet access" -msgstr "Программы для работы с Интернетом (почта, браузер и т.п.)" +msgstr "Приложения для доступа к интернету" #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Офис" #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Office Applications" msgid "Office applications" -msgstr "Офисные приложения" +msgstr "Приложения для работы с документами" #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1 msgid "Other" -msgstr "Прочие" +msgstr "Прочее" #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Applications that did not fit in other categories" msgid "Applications that don't fit into other categories" -msgstr "Приложения, не подпадающие ни под какие категории" +msgstr "Приложения, не подходящие под прочие категории" #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1 msgid "Personal" -msgstr "Персональные" +msgstr "Персональное" #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2 msgid "Personal settings" -msgstr "Персональные параметры" +msgstr "Персональные настройки" #: ../desktop-directories/lxde-science-math.directory.in.h:1 msgid "Science & Math" -msgstr "Научные и математические" +msgstr "Наука и математика" #: ../desktop-directories/lxde-science-math.directory.in.h:2 msgid "Scientific and mathematical software" -msgstr "" +msgstr "Научное и математическое программное обеспечение" #: ../desktop-directories/lxde-science.directory.in.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Science & Math" msgid "Science" -msgstr "Научные и математические" +msgstr "Наука" #: ../desktop-directories/lxde-science.directory.in.h:2 msgid "Scientific software" -msgstr "" +msgstr "Научное программное обеспечение" #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Personal preferences" msgid "Desktop preferences" -msgstr "Персональные предпочтения" +msgstr "Параметры рабочего окружения" #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgid "System-wide settings (affecting all users)" -msgstr "Изменение системных установок (влияет на всех пользователей)" +msgstr "Общесистемные настройки (влияет на всех пользователей)" #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "System configuration and monitoring" msgid "System tools and monitoring" msgstr "Средства конфигурации и мониторинга системы" @@ -196,7 +173,7 @@ msgstr "Специальные возможности" #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" -msgstr "Параметры специальных возможностей" +msgstr "Настройки специальных возможностей" #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" @@ -205,95 +182,3 @@ msgstr "Стандартные" #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Стандартные приложения" - -#~ msgid "Sound & Video" -#~ msgstr "Аудио и видео" - -#~ msgid "Programming" -#~ msgstr "Программирование" - -#~ msgid "System settings" -#~ msgstr "Системные параметры" - -#~ msgid "System Tools" -#~ msgstr "Системные" - -#~ msgid "Universal access related preferences" -#~ msgstr "Параметры, связанные со специальными возможностями" - -#~ msgid "Personal preferences and settings" -#~ msgstr "Персональные настройки и установки" - -#~ msgid "Menu Editor" -#~ msgstr "Редактор меню" - -#~ msgid "Edit Menus" -#~ msgstr "Редактирование меню" - -#~ msgid "_Applications:" -#~ msgstr "_Приложения:" - -#~ msgid "_Defaults" -#~ msgstr "_Исходный вид" - -#~ msgid "_Menus:" -#~ msgstr "_Меню:" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Имя" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Отображать" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME " -#~ "in environment" -#~ msgstr "" -#~ "Не удается найти домашний каталог: не установлен ни в /etc/passwd, ни при " -#~ "помощи переменной $HOME" - -#~ msgid "Menu file" -#~ msgstr "Файл меню" - -#~ msgid "MENU_FILE" -#~ msgstr "MENU_FILE" - -#~ msgid "Monitor for menu changes" -#~ msgstr "Отслеживать изменения в меню" - -#~ msgid "Include d entries" -#~ msgstr "Включать исключенные элементы" - -#~ msgid "Include NoDisplay=true entries" -#~ msgstr "Включать элементы NoDisplay=true" - -#~ msgid "Invalid desktop file ID" -#~ msgstr "Неверный ID desktop-файла" - -#~ msgid "[Invalid Filename]" -#~ msgstr "[неверное имя файла]" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "==== Menu changed, reloading ====\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "==== Меню изменено, перегружается ====\n" -#~ "\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Menu tree is empty" -#~ msgstr "Дерево меню пусто" - -#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification" -#~ msgstr "" -#~ "- проверка реализации спецификации Desktop Menu, использованной в GNOME"