Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Russian translation #10

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
177 changes: 31 additions & 146 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,51 +3,44 @@
#
# Dmitry G. Mastrukov <[email protected]>, 2004.
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2005, 2007.
# uglyside <[email protected]>, 2024.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus trunk\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Max <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 19:47+0300\n"
"Last-Translator: uglyside <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Multimedia menu"
msgid "Multimedia"
msgstr "Мультимедиа"

#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Graphics applications"
msgid "Audio and video applications"
msgstr "Графические приложения"
msgstr "Аудио и видео приложения"

#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
msgstr ""
msgstr "Разработка"

#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Средства для разработки программ"
msgstr "Программное обеспечение для разработки"

#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
msgstr "Образовательные"
msgstr "Образование"

#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Education"
msgid "Educational software"
msgstr "Образовательные"
msgstr "Образовательные приложения"

#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
msgid "Games"
Expand All @@ -63,19 +56,19 @@ msgstr "Графика"

#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
msgstr "Графические приложения"
msgstr "Приложения для работы с графикой"

#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
msgstr "Аппаратура"

#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Параметры нескольких аппаратных устройств"
msgstr "Настройки различных аппаратных устройств"

#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
msgid "Internet and Network"
msgstr "Интернет и сеть"
msgstr "Интернет и сети"

#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
msgid "Network-related settings"
Expand All @@ -87,17 +80,15 @@ msgstr "Оформление"

#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Параметры, влияющие на внешний вид и поведение рабочего стола"
msgstr "Настройки внешнего вида и поведения рабочего стола"

#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"

#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application Menu"
msgstr "Приложения"
msgstr "Меню приложений"

#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
Expand All @@ -113,80 +104,66 @@ msgid "Internet"
msgstr "Интернет"

#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgid "Programs for Internet access"
msgstr "Программы для работы с Интернетом (почта, браузер и т.п.)"
msgstr "Приложения для доступа к интернету"

#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "Офис"

#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Office Applications"
msgid "Office applications"
msgstr "Офисные приложения"
msgstr "Приложения для работы с документами"

#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
msgstr "Прочее"

#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgid "Applications that don't fit into other categories"
msgstr "Приложения, не подпадающие ни под какие категории"
msgstr "Приложения, не подходящие под прочие категории"

#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Персональные"
msgstr "Персональное"

#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
msgstr "Персональные параметры"
msgstr "Персональные настройки"

#: ../desktop-directories/lxde-science-math.directory.in.h:1
msgid "Science & Math"
msgstr "Научные и математические"
msgstr "Наука и математика"

#: ../desktop-directories/lxde-science-math.directory.in.h:2
msgid "Scientific and mathematical software"
msgstr ""
msgstr "Научное и математическое программное обеспечение"

#: ../desktop-directories/lxde-science.directory.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Science & Math"
msgid "Science"
msgstr "Научные и математические"
msgstr "Наука"

#: ../desktop-directories/lxde-science.directory.in.h:2
msgid "Scientific software"
msgstr ""
msgstr "Научное программное обеспечение"

#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"

#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Personal preferences"
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Персональные предпочтения"
msgstr "Параметры рабочего окружения"

#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"

#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
msgid "System-wide settings (affecting all users)"
msgstr "Изменение системных установок (влияет на всех пользователей)"
msgstr "Общесистемные настройки (влияет на всех пользователей)"

#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "System configuration and monitoring"
msgid "System tools and monitoring"
msgstr "Средства конфигурации и мониторинга системы"

Expand All @@ -196,7 +173,7 @@ msgstr "Специальные возможности"

#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Параметры специальных возможностей"
msgstr "Настройки специальных возможностей"

#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
Expand All @@ -205,95 +182,3 @@ msgstr "Стандартные"
#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Стандартные приложения"

#~ msgid "Sound & Video"
#~ msgstr "Аудио и видео"

#~ msgid "Programming"
#~ msgstr "Программирование"

#~ msgid "System settings"
#~ msgstr "Системные параметры"

#~ msgid "System Tools"
#~ msgstr "Системные"

#~ msgid "Universal access related preferences"
#~ msgstr "Параметры, связанные со специальными возможностями"

#~ msgid "Personal preferences and settings"
#~ msgstr "Персональные настройки и установки"

#~ msgid "Menu Editor"
#~ msgstr "Редактор меню"

#~ msgid "Edit Menus"
#~ msgstr "Редактирование меню"

#~ msgid "_Applications:"
#~ msgstr "_Приложения:"

#~ msgid "_Defaults"
#~ msgstr "_Исходный вид"

#~ msgid "_Menus:"
#~ msgstr "_Меню:"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Имя"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Отображать"

#~ msgid ""
#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
#~ "in environment"
#~ msgstr ""
#~ "Не удается найти домашний каталог: не установлен ни в /etc/passwd, ни при "
#~ "помощи переменной $HOME"

#~ msgid "Menu file"
#~ msgstr "Файл меню"

#~ msgid "MENU_FILE"
#~ msgstr "MENU_FILE"

#~ msgid "Monitor for menu changes"
#~ msgstr "Отслеживать изменения в меню"

#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
#~ msgstr "Включать исключенные элементы"

#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
#~ msgstr "Включать элементы NoDisplay=true"

#~ msgid "Invalid desktop file ID"
#~ msgstr "Неверный ID desktop-файла"

#~ msgid "[Invalid Filename]"
#~ msgstr "[неверное имя файла]"

#~ msgid " <excluded>"
#~ msgstr " <excluded>"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "==== Меню изменено, перегружается ====\n"
#~ "\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Menu tree is empty"
#~ msgstr "Дерево меню пусто"

#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
#~ msgstr ""
#~ "- проверка реализации спецификации Desktop Menu, использованной в GNOME"